Wein, Weiber, Waffen
С одной знакомой из Тироля, которая где-то полтора года назад уехала работать в Швейцарию, в Берн.

Сказала, что ей понадобился почти год, чтобы нормально влиться в сообщество и разговаривать с людьми не только на темы общепонятные или узкопрофессиональные, но и вообще говорить за жизнь, шутить и т.д. И это носительница языка, да.
Расскажите мне ещё про единый немецкий язык.

@темы: Oachkatzlschwoaf!

Комментарии
27.06.2018 в 20:51

Интендант 1 ранга, мне и немцы, и швейцарцы говорили, что швицер дюч - это что-то с чем-то.:D
27.06.2018 в 20:52

Wein, Weiber, Waffen
Groemlin, а ещё на земле есть место под названием Форарльберг :gigi:
27.06.2018 в 21:14

Wein, Weiber, Waffen
Groemlin, да-да. Этих не понимают ни с нашей стороны границы, ни со швейцарской.

www.youtube.com/watch?v=BPqrDEbf19U
Стишок на 03:30 примерно :)
27.06.2018 в 21:24

Интендант 1 ранга, примерно с 03:35 попросил бы в письменном виде с субтитрами:)
27.06.2018 в 21:28

Wein, Weiber, Waffen
Groemlin, я не в лучшем положении. Только отдельные слова могу вычленить с трудом.

Мои знакомые носители языка сплошь и рядом говорят, что "это норма" (с)
Они тоже не понимают форарльбержский.
28.06.2018 в 04:54

Лети, душа моя, на свет, лети на волю. Моя свобода - это миф, мечта рабов.(с)
Кстати, носители русского тоже некоторые диалекты с просторов нашей необъятной без субтитров не поймут.
28.06.2018 в 08:08

Change it, love it or leave it
Интендант 1 ранга, ой, ты еще Plattdeutsch вспомни, который больше голландский, чем немецкий. У меня коллега была, всегда и везде упорно говорившая только на литературном немецком. Я ее как-то спросила, почему, собственно. Обзчно диалекты не прячут и слышно, кто где вырос. А она: мой родной диалект - платт. Ой, ну тады да, тады иначе ни как :gigi:
28.06.2018 в 08:48

Wein, Weiber, Waffen
Вечером, если не забуду, выложу скриншот одного чятега на форарльбержском для ув. Groemlin и прочих интересующихся.

gruenpfoetchen, так далеко на север русское быдло с мюльфиртельским акцентом не пускают я никогда не забирался. Я в Великогермании вообще был аж целых три дня в Дрездене (где троллил продавцов в книжных, прося книжек про ННА ГДР).
А вообще ты же вроде как раз на линии, где примерно понимают все диалекты, кроме самых экстремальных. Она где-то от Граца идёт к вашим местам.

Многим, кстати, и моего приёмного верхнеавстрийско-мюльфиртельского более чем достаточно, чтобы ничего не понять :)
28.06.2018 в 20:58

Wein, Weiber, Waffen
Groemlin, наслаждайтесь. Чёрные пятна — это телефоны/имена/фамилии, замазанные в соответствии со всякоразным законодательством о ПДн.



28.06.2018 в 21:05

Интендант 1 ранга, ну...отдельные слова все-таки узнаваемы:). Несколько месяцев практики - и читаться будет как родное:nechto:
28.06.2018 в 21:06

Wein, Weiber, Waffen
Groemlin, а если они так вживую говорят, и говорят быстро? :)
28.06.2018 в 21:09

Интендант 1 ранга, тогда практики потребуется несколько лет, полагаю:)
28.06.2018 в 21:16

Wein, Weiber, Waffen
Groemlin, мой опыт экстремального языкового контакта (а я приехал в Австрию, ничего не зная про местные особенности, и меня сбивали с толку простейшие вещи вроде ned, amoi, gmocht) показывает, что общаться косо-криво можно научиться за пару-тройку месяцев. Через полгода и более наступает уже более-менее уверенная стадия.
Но экстремальный языковой контакт — штука специфическая, не всем рекомендуется.
28.06.2018 в 21:26

Интендант 1 ранга, это то, что еще называют методом полного погружения?Либо утонешь, либо научишься?:)
28.06.2018 в 21:34

Wein, Weiber, Waffen
Groemlin, примерно.
Правда, совсем экстремальным контакт будет, если общего языка вообще нет. Но даже при наличии общего языка мотивация учить язык местных настоящим образом упирается в потолок. Иначе полноценного общения не получается.
29.06.2018 в 07:52

Change it, love it or leave it
Интендант 1 ранга, проговаривая написанное про себя примерно поняла смысл :lol:, но понимать это вживую - это надо пару лет там провести...